超効率的!! 中国語をマスターしたいあなたへ!!~0から1へ、1から100へ一歩前進~

 

好!

初次见面!

请多关照!!

我是黎老师

 

 

こんにちは!!

初めまして

黎老師(れいろうし)です!

よろしくお願いします!!

 

 

f:id:occho0414:20190725223332j:plain

 

 

と、今は簡単な日常会話程度の中国語を活用して、

仕事で中国人に接客をしたり、集客を増やすよう

キャンペーンチラシや手続き書を

作成したりと日々活用しています

 

 

今では来店される中国人に

「こちらへ座ってください!!」

「お名前をここへ書いてください!!」

 

 

「それでは、これから

あなたにあった商品をお探しいたします!!」

 「○○か△△優先順位はどちらですか!!」

 

 

「これはしてはいけません!!」

といったビジネスでも使用できる

簡単な中国語も話せます。

 

 

また中国人の人からは

「あなたの発音は綺麗ですね」

「短期間でそこまで話せるのですね」

 

 

「中国語を話せる日本人がいると聞いたので、

この店に来ました」

「よければお友達になりたいです」

 

 

とよくいわれたりもします。

中国語を話せるだけで

仕事の楽しさも大きく変わります!

 

 

しかし、

 

 

最初から私は話せたわけではなく

「読み」「書き」「聞き」

全部できませんでした。

 

 

「コンビニは近くにありますか」

といった簡単な質問でも

すぐに携帯の翻訳に頼っていました。

 

 

そう、

普通の人と変わらず

「何もできない人」でした。

 

 

私が中国語を学び始めたのは、

大学入学当初であり、

 

 

「中国人の需要が高まっているから、

中国語を覚えて将来的に活かしたい!!」

 

 

「留学に行ってみたい」

「文化に触れたい」

 

 

f:id:occho0414:20190725222907j:plain

 

 

と初めはこのようなことを

考えているくらいでした。

 

 

なかなかおぼえられなかった過去~

 

 

私は大学2回生の夏休みに、

中国へ短期留学、現地調査、

インターンシップに行っていました。

 

 

中国へ行くまでに

勉強できる期間が少なかったため

 

 

本屋で売っている参考書や問題集を

買って勉強していました。

 

 

しかし、

 私自信、物覚えが悪いだけでなく、

 

 

勉強の効率も悪いため、テストでも、

100点満点中で40点くらいしか

取れませんでした。

 

 

私はその時、

「50点くらい取れればいいだろう」

「3か月もあるのだから、

 

 

帰国するまでにはなんとか

話せるようになるでしょ!」

 と安易な考えでいました。

 

 

しかし

入国してから、あんなに苦労するとは

その時は思いもしませんでした・・・

 

 

入国してからの出来事~

 

 

f:id:occho0414:20190725223152j:plain

 

 

入国当時は、

(ここ中国で、積極的に中国語を話すぞ!)

と常に思っていました。

しかしいざ現地に到着すると・・・

 

 

自分の知っている「中国語のスピード」

地域差による「多少の訛」によって

 

 

正直何言っているか

さっぱりわかりませんでした。

 

 

そのため

 

 

(必需品を買いたい)

どこにあるのか聞き取れない

 

 

(服がほしいけど、サイズの見方がわからない)

サイズを聞いてもわからない

 

 

(脂っこくない料理が食べたい)

注文しても伝わらない

 

 

といった状況で

「何も言葉が出ない」

「会話のキャッチボールができない」

といった感じでした。

 

 

私は、

一緒にいた日本の友人と

ずっと離れず話していました。

 

 

そして、挙句の果てには

タクシーを利用した時や、

観光地で買い物をした時、

 

 

めちゃくちゃぼったくられました。

 例えば、中華風の装飾を施した

10元(約150円)で売っているペンが、

 

 

北京などの観光地だと

60元(約900円)といった場合です。

 

 

入国時はその場の勢いで

何とかしていましたが

次第に・・・

 

 

(いつもどおりのことができない)

(思い通りにいかない、面白くない)

(早く帰りたい)

 

 

とネガティブなことばかり

思っていました。

 

 

ストレスが溜まって

何回か熱を出して

倒れてしまったこともあります。

 

 

そして留学して2週間ほどで

誰よりも早く

ホームシックになりました。

 

 

(そもそも英語が苦手教科だったのに

中国語なんて

もっとできないじゃないか・・・)

 

 

と何回もネガティブになり

潰れそうにもなりました

 

 

一人の中国人学生~

 

 

ある時

一人の中国人学生に出会いました。

 

 

 

その人は現地の日本語学科の学生で

私よりも2歳年下で

一番流暢に日本語を話せる中国人でした。

 

 

勉強法がわからなかった僕は、

その人に外国語を学ぶコツ

教えてもらいました。

 

 

そして、その人から、

ある一つの考え方とやり方」

を教わりました。

 

 

初めて聞いたときは、

その考え方が

あまりにも斬新に感じました。

 

 

そして、

その友達から教わった方法を意識しながら

今まで通りに勉強していました。

 

 

 ~その結果~

 

 

ネイティブの人が話す、

早くて濁ったような音も

聞き取りとれるようになりました。

 

 

また、それが自信にも繋がり

「从现在一起去体育馆打乒乓球!!」

(今から一緒に体育館で卓球しない?)

 

 

「现在、我不想吃辣的菜,这个辣的吗!!」

(今は辛い料理が食べたくない、

これは辛いですか?)

 

 

「翻译老师还没来」

(翻訳の先生はまだ来ていません)

 

 

といった

「自分の言葉で表現できなかった」

「表現できる」に変わりました。

 

 

周りからは

「急に話せるようになったね」とか

「なんでそんなに読み書きできるの」とか

 

 

「今度教えてよ!」とか

言われるようになりました。

 

 

個人的に一番言われてうれしかったのが

発音は今まで出会った学生の中

で一番きれいだよ

 

 

と、勉強方を教えてくれた

日本日本語学科の中国人学生に

言われたことです。

 

 

また、中国から帰宅した後も

早速、日常会話程度レベルといわれる

中国語検定3級の勉強もしました。

 

 

結果としては、読み書きが80点

リスニングが90点と受験者数の中では

ほぼトップの成績を出しました。

 

f:id:occho0414:20181011010202j:plain

 

大学の中国語の授業も

リーディング満点、筆記45点

計95点取れるようになりました。

 

 

 

また、「僕にも教えてほしい」

と頼まれた人に

やり方を教えたところ

 

 

中国語のテストでは 

8割の点数をたたき出しました

 

 

その人も私と同じく

いつの間にか流暢に

話せるようになっていきました

 

 

またそれ以外、中国語を学んでいる

同級生3人にも同じ方法を教えたところ

 

 

みんな話せるようになって、

歴代で一番中国語が話せる世代に

なっていました(ゼミの先生がおっしゃられた)

 

 

こんな不器用で物覚えが悪い私でも、

自分の行っているやり方を、

中国語を勉強している人達に伝えれば、

 

 

もっと多く人が話せられるようになり

中国語の勉強が続かない人でも

続けられるようになるのではないか

 

 

と考えるようになりました。

この方法は私だけのものではありません!!

 

 

もっと多くの人に

(中国語ってこんなに簡単だったのか)

と感じていただけるよう

 

 

私は願っています。

ここに書かれる内容は私が思う

「一番効率のいい中国語の勉強方法」

 

 

が書いてあります。

次話せるのはあなたの番です!

 

 

「仕事の休憩時間」、「電車通勤」

「通学の時間」いつで構いません。

 

 

100%話せるようになります!

 

 

100%進歩します

 

 

仕事でも旅行でもいつでも使えます!

 

 

それではこれからこの

ブログでどんどん発信して行くので

ぜひ見てくださいね!

 

 

今すぐ読者登録だけ

しておきましょう!

 

 

また、毎月20名様に限定

「今日から使える中国語」

というものをプレゼントしています!

 

 

気になる方は

友達を追加してください!

 

 

悪用は絶対しないので

ご安心ください!

f:id:occho0414:20190606015156p:plain

f:id:occho0414:20190606021754p:plain

f:id:occho0414:20190513022119p:plainそれではこれからも

ろしくおねがいします!