『単語と文法を覚えても会話ができない!!!』を解決。「●●」を覚えましょう。

ニーハオ!!

 

高校の頃、

語学の勉強が

苦手だった黎老子です!!

 

 

今回私が紹介するのは、

 

 

こんな私でも

単語や文法を

 

 

効率よく、

長期記憶で

覚える方法です!

 

 

 

「長期記憶」が

ポイントです。

 

 

例えば、

 

 

文法や単語を

覚えたとしても、

 

 

「とっさに単語や文法が

でてこない。。。」

 

 

「数日後

わすれてしまう。。。」

 

 

といったこと

ありますよね。

 

 

f:id:occho0414:20181101193332j:plain

 

 

それは、

勉強の方法が

間違っているわけではなく、

 

 

短期記憶

なっているだけで、

 

 

やり方を少し変えれば、

長期記憶として

覚えられようになります。

 

 

この方法を行えば、

 

 

忘れたころに

文法や単語を思い出し、

 

 

いざ実践する時

使えるようになります。

f:id:occho0414:20181223204115j:plain

 

反対に

この方法を行わなければ、

 

 

応用力が身につかず、

前に進まなくなります

 

 

最終的には

疲れ果て、

中途半端な形で

 

 

勉強をやめてしまったり

する可能性もあります。

 f:id:occho0414:20181222001524j:plain

 

実際私自身、

大学2回生の時に

覚えた中国語ですが、

 

 

卒業後、

毎日使用しているわけでもなく

 

 

接客、営業、チラシ作り

など活用しています。

 

 

営業成績も、

私がいなかった時は、

 

 

中国人の顧客層は

ゼロでしたが、

 

 

それが7人

中国人のお客さんを持ち、

 

 

100万程の利益

上げたこともあります。

 

 

また、例え忘れていたとしても、

一度復習をすれば、

 

 

再び長期記憶で

 思い出すことも可能です。 

 

 

 また、この方法は、

 

 

中国語の

話すスピードに慣れたり、

 

 

長い文を聞いても

 意味が理解できるように

なります。

 

 

「何を言っているのかわかる!!」

 

 

「自分でも話せる!!!」

f:id:occho0414:20181101193452j:plain

 

 

こんな風になれたら

とても気持ちがいいです!!

 

 

では、一体

どのような方法で

勉強をしているのか教えます。

 

 

それは例文を覚えるのではなく

 

 

「文 章」

 

 

を覚えることです。

 

 

【例文】 

f:id:occho0414:20181101193659g:plain

 

 

【文章】 

f:id:occho0414:20181101193720g:plain

 

 

 

ハードルが

高過ぎる!!!!!!!

 

 

と思いますよね。

 

 

しかし、

以下のステップで行うと

直ぐに覚えられます。

 

 

では具体的な方法を

お教えします。

 

 

用意するのは、

音楽プレーヤーと

テキスト(参考書)です。

 

 

f:id:occho0414:20181101193929j:plainf:id:occho0414:20181101194017j:plain

 

 

テキストは

「文章」が流れる

音源のものを使います。

 

 

(更に日本語の翻訳と

ピンイン付きの、

テキストは更にベスト!!)

 

 

では具体的な方法を

お教えします。

 

 

▼文章を覚える勉強方法▼

 

 

新出単語と

文法の発音、

意味を覚える(10分程度)

f:id:occho0414:20181101194017j:plain



 

 

②本文の内容と

翻訳を確認

 

f:id:occho0414:20181105004253j:plain

 

 

 

 

 ③文章見て、

音源を聞きながら

声に出して音読する。

f:id:occho0414:20181105002747j:plain

 

 

 

(翻訳の内容を

意識しましょう!)

 

 

 

 

④音源のみで聞く

(頭の中で、聞いてから

翻訳する。想像が大事です)

 

 

f:id:occho0414:20181108135452j:plain

 

 

⑤テキストも開かず、

音源も聞かずに

音読チェックをする。

 

 

例文を完璧に覚えてから

行なってください。

 

f:id:occho0414:20181105004713j:plain

 

 

 

⑥次の日に

再度音読チェックする。

 

 

という流れです。

 

 

あとは音楽を

聴くのと同じように、

流し聞きでOKです!!

 

 

【追伸】

日本語の翻訳付の

ものがあれば、

 

 

日本語を聞いて

中国語へ翻訳も

してみてください。

 

 

ちなみにおすすめのテキストとして

このようなものがあります。

 

f:id:occho0414:20181101194418j:plain

 

 

上級者の方はこちらに挑戦!!

 

 

f:id:occho0414:20181101195621j:plain

 

 

内容が少し難しいので

是非挑戦してみてください。

 

 

以上で終わりになります。

 

 

文章を覚えるときは

ゆっくりのペースでいいので

 

 

完璧に最後まで

暗唱することが大事です。

 

 

 

では、

 

 

今直ぐ、ページを開いて

少しずつでもいいので「文章」を

覚えていきましょう。

 

 

毎月20名様に限定!!

「今日から使える中国語」

 

 

という電子書籍

プレゼントしています!

 

 

 

f:id:occho0414:20190606015156p:plain

f:id:occho0414:20190606021754p:plain

f:id:occho0414:20190513015201p:plain

f:id:occho0414:20190513022119p:plain

  

 

ラインの悪用は絶対しないので

ご安心ください!

 

谢谢您!!

老子f:id:occho0414:20181101195916j:plain

【超時間短縮!!!】辞書を引かずに単語の意味を知る方法。

こんにちは~~~!

老子です!!

 

 

今回私がお教えするのは、

 

 

中国語の勉強効率が

急激にあがる方法です!!

 

 

具体的に言うと

 

 

電子辞書を使わなくても

解決することが増えます。

 

 

そんな方法

本当にあるのか?? 

 

 

と思いますよね。

実はあります!!

 

 

 

中国語を学び始めた方

特にせっかちな方

 

  

そんな方に

読んで欲しいです!!

 

 

「なかなか前に進まない。。。」

 

 

「時間凄いかかる。。。」

 

 

「勉強方法がわるい。。。」

f:id:occho0414:20181109210743j:plain

 

と思っていることが

解決します!

 

 

私の仲のいい中国人は

こんなことをいいます。

 

 

「日本人で

英語を話せない人が多いのは

○○○○を鍛えてないからだよ、

 

 

これは中国語も

同じことだよ」と。

 

 

外国語全体でも

共通して言えることです。

 

 

そしてこれを読んで

理解していただければ、

 

 

中国語を勉強する上で

 無駄が大幅に削減され

 

 

効率よく

次へ!!、次へ!!!!

ステップアップ

 

 

できるようになり、

労力的に楽になります。 

 

 

また、

 

 

効率が

上がるだけでなく、

 

 

中国語を話す上で

会話能力も

急激に上達します。

f:id:occho0414:20181026011657j:plain

 

私自身

これを鍛えるまでは、

 

 

参考書の第一章を

進めるだけで

 

 

数時間から

1日程かかっていましが、

この方法を意識しただけで

 

 

時間を半分程短縮

することができました。

 

 

 周りからも

 

 

「単語や文法覚えるのが速い」

「また上達した」

 

 

「いつの間に

そんなに

話せるようになった?」

 

 

と言われるように

なりました。

 

 

勉強が

サクサク進み

成長が体感にあらわれます。

 

 

反対に、

これを理解していないと

 

 

一般的な勉強と変わらず

時間がかかり

 

 

最悪の場合、

 

 

自信の成長速度が遅いが故に、

中途半端な状態で

 

 

「勉強を断念!!」

ということもあります。 

f:id:occho0414:20181222000107j:plain

 

 

では一体その

鍛えるものとは

何かお教えします。

 

 

それは・・・・・・

 

 

「発音記号と音」です。

 

 

f:id:occho0414:20181108143816j:plain

 

 

 

「発音記号なんかに

時間をとられるか!!」

 

 

思いますが、

基盤となる発音を

覚えることにより、

 

 

聞こえたものを瞬時に

脳内で発音記号に変換

 

 

することができます。

f:id:occho0414:20181026012723j:plain

 

単語を理解する上で

「音+文字+発音記号」

を確認しなければいけないが 

 

 

「音+文字」

だけの確認で

済むようになります。

 

 

日本語の字幕付きで

映画を見ている最中に

 

 

単語を覚えることが

可能になったりと

 

 

勉強時間を大幅に削減

できるようになります。

 

 

それでは、今度は

どのように発音記号を覚えるか

お教えします!!

 

 

以下のステップで

発音記号を

覚えてください。

 

 

①音源をかけて、

参考書を見て

母音と

 

 

四声(イントネーション)

を覚える。

 

 

f:id:occho0414:20181229175724j:plain


 

 目と耳で覚えると

長期記憶に繋がります。

 

 

②発音記号

(ピンイン)を覚える

 

f:id:occho0414:20181026012855p:plain

 

 

→①と同様のことを

発音記号(ローマ字の所)

で覚えてください。

 

 

 

③参考書を閉じ、音源を

聞いた後、発音記号を

声に出しながら手で書く

 

 

小テストをする感覚で

行いましょう

 

 

→慣れれば

発音記号を

想像しながら

 

 

声に出し、

頭の中で記号を書く

イメージをする。

 

 

以上で終わります。

 

 

電子辞書が不要

と初めにいいましたが、

 

 

発音記号を

完璧にマスターすれば、

 

 

あなた自信の脳が

電子辞書と化します!!

 

 

そうなれば、

あなたの勉強の効率が

倍・3倍へと上がります!

 

 

 

 では、

 

 

今直ぐ音源を聞いて

発音を確認していきましょう!

 

 

また、 声に出さなくともいいので

ささやくように

口に出してみましょう!

 

 

毎月20名様に限定!!

「今日から使える中国語」

をプレゼント!

 

 

※悪用は絶対しないので

ご安心ください!

f:id:occho0414:20190606015156p:plain

f:id:occho0414:20190606021754p:plain

f:id:occho0414:20190513015201p:plain

f:id:occho0414:20190513022119p:plain最後まで読んでいただき

ありがとうございました。

谢谢!

 

 

 

 

 

老子f:id:occho0414:20181026013107j:plain

超効率的!! 中国語をマスターしたいあなたへ!!~0から1へ、1から100へ一歩前進~

 

好!

初次见面!

请多关照!!

我是黎老师

 

 

こんにちは!!

初めまして

黎老師(れいろうし)です!

よろしくお願いします!!

 

 

f:id:occho0414:20190725223332j:plain

 

 

と、今は簡単な日常会話程度の中国語を活用して、

仕事で中国人に接客をしたり、集客を増やすよう

キャンペーンチラシや手続き書を

作成したりと日々活用しています

 

 

今では来店される中国人に

「こちらへ座ってください!!」

「お名前をここへ書いてください!!」

 

 

「それでは、これから

あなたにあった商品をお探しいたします!!」

 「○○か△△優先順位はどちらですか!!」

 

 

「これはしてはいけません!!」

といったビジネスでも使用できる

簡単な中国語も話せます。

 

 

また中国人の人からは

「あなたの発音は綺麗ですね」

「短期間でそこまで話せるのですね」

 

 

「中国語を話せる日本人がいると聞いたので、

この店に来ました」

「よければお友達になりたいです」

 

 

とよくいわれたりもします。

中国語を話せるだけで

仕事の楽しさも大きく変わります!

 

 

しかし、

 

 

最初から私は話せたわけではなく

「読み」「書き」「聞き」

全部できませんでした。

 

 

「コンビニは近くにありますか」

といった簡単な質問でも

すぐに携帯の翻訳に頼っていました。

 

 

そう、

普通の人と変わらず

「何もできない人」でした。

 

 

私が中国語を学び始めたのは、

大学入学当初であり、

 

 

「中国人の需要が高まっているから、

中国語を覚えて将来的に活かしたい!!」

 

 

「留学に行ってみたい」

「文化に触れたい」

 

 

f:id:occho0414:20190725222907j:plain

 

 

と初めはこのようなことを

考えているくらいでした。

 

 

なかなかおぼえられなかった過去~

 

 

私は大学2回生の夏休みに、

中国へ短期留学、現地調査、

インターンシップに行っていました。

 

 

中国へ行くまでに

勉強できる期間が少なかったため

 

 

本屋で売っている参考書や問題集を

買って勉強していました。

 

 

しかし、

 私自信、物覚えが悪いだけでなく、

 

 

勉強の効率も悪いため、テストでも、

100点満点中で40点くらいしか

取れませんでした。

 

 

私はその時、

「50点くらい取れればいいだろう」

「3か月もあるのだから、

 

 

帰国するまでにはなんとか

話せるようになるでしょ!」

 と安易な考えでいました。

 

 

しかし

入国してから、あんなに苦労するとは

その時は思いもしませんでした・・・

 

 

入国してからの出来事~

 

 

f:id:occho0414:20190725223152j:plain

 

 

入国当時は、

(ここ中国で、積極的に中国語を話すぞ!)

と常に思っていました。

しかしいざ現地に到着すると・・・

 

 

自分の知っている「中国語のスピード」

地域差による「多少の訛」によって

 

 

正直何言っているか

さっぱりわかりませんでした。

 

 

そのため

 

 

(必需品を買いたい)

どこにあるのか聞き取れない

 

 

(服がほしいけど、サイズの見方がわからない)

サイズを聞いてもわからない

 

 

(脂っこくない料理が食べたい)

注文しても伝わらない

 

 

といった状況で

「何も言葉が出ない」

「会話のキャッチボールができない」

といった感じでした。

 

 

私は、

一緒にいた日本の友人と

ずっと離れず話していました。

 

 

そして、挙句の果てには

タクシーを利用した時や、

観光地で買い物をした時、

 

 

めちゃくちゃぼったくられました。

 例えば、中華風の装飾を施した

10元(約150円)で売っているペンが、

 

 

北京などの観光地だと

60元(約900円)といった場合です。

 

 

入国時はその場の勢いで

何とかしていましたが

次第に・・・

 

 

(いつもどおりのことができない)

(思い通りにいかない、面白くない)

(早く帰りたい)

 

 

とネガティブなことばかり

思っていました。

 

 

ストレスが溜まって

何回か熱を出して

倒れてしまったこともあります。

 

 

そして留学して2週間ほどで

誰よりも早く

ホームシックになりました。

 

 

(そもそも英語が苦手教科だったのに

中国語なんて

もっとできないじゃないか・・・)

 

 

と何回もネガティブになり

潰れそうにもなりました

 

 

一人の中国人学生~

 

 

ある時

一人の中国人学生に出会いました。

 

 

 

その人は現地の日本語学科の学生で

私よりも2歳年下で

一番流暢に日本語を話せる中国人でした。

 

 

勉強法がわからなかった僕は、

その人に外国語を学ぶコツ

教えてもらいました。

 

 

そして、その人から、

ある一つの考え方とやり方」

を教わりました。

 

 

初めて聞いたときは、

その考え方が

あまりにも斬新に感じました。

 

 

そして、

その友達から教わった方法を意識しながら

今まで通りに勉強していました。

 

 

 ~その結果~

 

 

ネイティブの人が話す、

早くて濁ったような音も

聞き取りとれるようになりました。

 

 

また、それが自信にも繋がり

「从现在一起去体育馆打乒乓球!!」

(今から一緒に体育館で卓球しない?)

 

 

「现在、我不想吃辣的菜,这个辣的吗!!」

(今は辛い料理が食べたくない、

これは辛いですか?)

 

 

「翻译老师还没来」

(翻訳の先生はまだ来ていません)

 

 

といった

「自分の言葉で表現できなかった」

「表現できる」に変わりました。

 

 

周りからは

「急に話せるようになったね」とか

「なんでそんなに読み書きできるの」とか

 

 

「今度教えてよ!」とか

言われるようになりました。

 

 

個人的に一番言われてうれしかったのが

発音は今まで出会った学生の中

で一番きれいだよ

 

 

と、勉強方を教えてくれた

日本日本語学科の中国人学生に

言われたことです。

 

 

また、中国から帰宅した後も

早速、日常会話程度レベルといわれる

中国語検定3級の勉強もしました。

 

 

結果としては、読み書きが80点

リスニングが90点と受験者数の中では

ほぼトップの成績を出しました。

 

f:id:occho0414:20181011010202j:plain

 

大学の中国語の授業も

リーディング満点、筆記45点

計95点取れるようになりました。

 

 

 

また、「僕にも教えてほしい」

と頼まれた人に

やり方を教えたところ

 

 

中国語のテストでは 

8割の点数をたたき出しました

 

 

その人も私と同じく

いつの間にか流暢に

話せるようになっていきました

 

 

またそれ以外、中国語を学んでいる

同級生3人にも同じ方法を教えたところ

 

 

みんな話せるようになって、

歴代で一番中国語が話せる世代に

なっていました(ゼミの先生がおっしゃられた)

 

 

こんな不器用で物覚えが悪い私でも、

自分の行っているやり方を、

中国語を勉強している人達に伝えれば、

 

 

もっと多く人が話せられるようになり

中国語の勉強が続かない人でも

続けられるようになるのではないか

 

 

と考えるようになりました。

この方法は私だけのものではありません!!

 

 

もっと多くの人に

(中国語ってこんなに簡単だったのか)

と感じていただけるよう

 

 

私は願っています。

ここに書かれる内容は私が思う

「一番効率のいい中国語の勉強方法」

 

 

が書いてあります。

次話せるのはあなたの番です!

 

 

「仕事の休憩時間」、「電車通勤」

「通学の時間」いつで構いません。

 

 

100%話せるようになります!

 

 

100%進歩します

 

 

仕事でも旅行でもいつでも使えます!

 

 

それではこれからこの

ブログでどんどん発信して行くので

ぜひ見てくださいね!

 

 

今すぐ読者登録だけ

しておきましょう!

 

 

また、毎月20名様に限定

「今日から使える中国語」

というものをプレゼントしています!

 

 

気になる方は

友達を追加してください!

 

 

悪用は絶対しないので

ご安心ください!

f:id:occho0414:20190606015156p:plain

f:id:occho0414:20190606021754p:plain

f:id:occho0414:20190513022119p:plainそれではこれからも

ろしくおねがいします!